Anti-National Translation

The Anti-National Translation blog has drawn our attention to Troy Southgate and The New Right and national anarchism in the UK.

Sadly, in the US, Andrew White (aka Andrew Yeoman)–a few months after having been denounced by Southgate as a violent, psychotic stooge–no longer distributes BANANAs online, and appears to have abandoned promoting white nationalism–for the time being, at least.

On a brighter note, Southgate’s German-born Australian follower Welf Herfurth has written a book titled A Life in the Political Wilderness published in August 2011 by Flavio Gonçalves‘ Finis Mundi. Herfurth was also MC at the Australia First party’s annual conference The Sydney Forum in September. Herfurth’s own former follower, Scott Harrison, is keeping busy alerting the world to the dangers of fluoridation and promoting the White Man’s Bible.

Advertisements

2 responses to “Anti-National Translation

  1. I can smell your fear. This tiny movement of a few thousand at most really ruffles you egalitarianists.

  2. Yes. We are quaking in our boots.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s